Details
Latitude-5.42593 Longitude143.809 Start Date1996-09-12 End Date1996-09-12
Description
Tape insert (spine): 1 - KOa | Yamau (Depao)
Tape insert (inside): GSOHRP/Kerseley/Yaman (Depao) | 12/9/96 | Pius Kersely interview with Yamau of Depao 12/9/96
Side A: Elder talking about moral issues
Side B: Fight between two tribes
General conversations in Enga (enq) between Kersely and Kamau of the Depao clan in the Par area of Kompiam District, Enga Province. The content refers moral issues in traditional and modern society and practice of tribal fighting in their area.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-1KOA
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.65283 Longitude143.8695 Start Date1997-07-30 End Date1997-07-30
Description
Insert (spine):29 T2 Pakalu (Waiminahu)
Insert: 30/7/97 10:30 11:30
Philipus Pakalu Kanamanda village T2
Side A: First missionary contact, send him to school
Side B: Pigs belonging to Waiminakum tribe stolen by a Itokon tribe
Extended Data
- ID
- DWU-29T2
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.650775 Longitude143.8445 Start Date1997-08-08 End Date1997-08-08
Description
spine: 1030 || Insert: 8/8/97 | [crossed out: kuiakadu] Pia | [crossed out: Anjina] | Kuru akali Pia | Aigene | T3 || A: [crossed out: Roheri Nano] || B: [no writing]
Side A: Story from before he was born. Fight between Angene tribe and Langap tribe over stolen Pandanus nut
Side B: Angene tribal fight with Kainamburep tribe over stolen Pandanus
Conversations in Enga (enq) language on tribal flights in the areas of Aingene and Langap tribes in Wapenamanda District, Enga Province.
(Steven Gagau, August 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-30T3
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.37944 Longitude143.8425 Start Date1997-09-01 End Date1997-09-01
Description
Tape insert: 31 | K29 Sungi (Depao)
Side A: Sungi telling how he was taken to the men's house by his father and taught how to be a man
*Origination date not given but approximately inferred from previous and subsequent numbered tapes
Conversations in Enga (enq) language by speaker Sungi of Depao clan in Kaipures area in Kompiam District, Enga Province about teachings or practices from father to son in transition into manhood carried out in a traditional men's house.
(Steven Gagau, August 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-31K29
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.542065 Longitude143.639 Start Date1997-09-18 End Date1997-09-18
Description
Insert: 9.40 Carthrina Kanyetuwa
Yakale wantaim Sapipi Night 18/9/97
45 years old Fight em long yia 1976
General conversations by Carthrina Kanyetuwa in Enga (enq) language in the Wabag area, Enga Province relating to tribal fights between Yakale and Sapipi clans in 1976.
(Steven Gagau, August 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-32T4
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.48407 Longitude143.655 Start Date1997-09-20 End Date1997-09-20
Description
Insert (Side A): Miriam Jacob
Yakale & sikita
20/9/97
Female
48 years
21/9/97
Insert (Side B): Veronica Tanda
Dyiau Canekepe
24/9/97
Female
1983
56 years
e 5/9/97
Pialimbu
Insert (Side B): DWU-335T56
Description per labels on Side A&B tapes by speakers Miriam and Veronica in referred Enga (enq) language of various clans of Sikita, Yakale, Piyau, Lanekepe in the Sari and Irelya areas of Wabag District, Enga Province.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-33T5T6
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.474135 Longitude143.6625 Start Date1997-10-04 End Date1997-10-04
Description
Tape insert (spine): 34 T8 Susanna Miniyama
Tape insert (outer): SUSNA PAULUS | Miniyama | 50 years old | Lake manda | 4/10/97 | Night
Tape insert (inner, A): PAUL TANDA | PIYAU | 29/9/97 | MALE | PIYAU & LANEKOPE | 60 years old | NIGHT | 4th in the family | LAKEMANDA | 1983
Tape insert (inner, B): SUSNA MINIAM | PIYAU | 5/10/97 | Female | Kanembatepe & Aigine | 50 yias | 2nd in the family | Lake manda | 1982
Side A: Tribal fight between 2 tribes about a dead man at a singsing place
Side B: Women telling a story about her younger sister taken by government officials to work at Wabag
Description per labels on Side A&B tapes by speakers Susna and Paul of various clans of Piyau, Lanekepe, Kainambotepe in the Sari, Lakemanda, Wakumare areas of Wabag District, Enga Province. The conversations are in Enga (enq) and relate to tribal fighting and women entering workforce in Wabag taken in by government officials.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-34T8
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.497395 Longitude143.6515 Start Date1997-07-29 End Date1997-07-29
Description
35 T9 Robert Nano || 29/7/97 | 25 past 8pm || A: Robert Nano |Intokone || B: Regina Tanda
Side A: Man telling about his father dying and leaving him and his survival at a young age without assistance from his uncles. Missionaries took him to Madang
Side B: Man tells of going to a courting plance and getting married
General conversations by speaker Robert Nano as labelled in Enga (enq) language on life story on surviving son after father's death then taken by missionaries out of the village in Wabag, Enga to Madang Province. The other story about marriage and on label may relate to Regina Tanda.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-35T9
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.49022 Longitude143.6655 Start Date1997-10-26 End Date1997-10-26
Description
Insert (spine): 36 | T10 Yakone Jacob | T11 Lena Litame
Insert (Side A): Yakone Jacob | Sikita & Yakale | 45 yias | 1985 | 22/9/97 | 2nd in the family | Yakale
Insert (Side B): Lena Litame | Piyau na Piyau yet | 60 yias | 1978 | 26/10/97 | 1st in the famili | Piau
Insert (inner): Regina Tanda
Side A: Man tells how he refused to go to school and became a problem in the village and got arrested and sent to Madang
Side B: Woman telling story how she got married to long term friend but her father had resisted but finally after 2 different marriages she returned to her first love.
Description per labels on Side A&B tapes by speakers Yakone and Lena in clans of Sikita, Yakale, Piyau in the Sari and Irelya areas of Wabag District, Enga Province.
General conversations in Enga (enq) in various stories of life journeys for an education and its hurdles and similarly marriages and its obstacles from the traditional perspectives.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-36T10T11
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.499785 Longitude143.67 Start Date1997-10-29 End Date1997-10-29
Description
Insert (Side A): Carthrine Nete
6th the family
21st/10/97
Kii & Kala Amab 1989
Female
Toremanda
55 yias
Night
Insert (Side B): Barabara Anton
3rd in the family
29/10/97
Kii & Kala Saii
1992
Female
Sangunap
35 yias
Day
Description per labels on Side A&B tapes by speakers Cathrine and Barbara in clans of Kala and Kai in the Sari area of Wabag District, Enga Province.
General conversations in Enga (enq) and refer to community and family life and experiences with various storytelling.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-37T12T13
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.656235 Longitude143.7895 Start Date1997-10-22 End Date1997-10-22
Description
38 | T14 Jones Yama | T15 Theresia Tepen || A: Yones Yama | Kepe & Alune | Wapenmanda |1986 | 22/18/97 | male | 50 years | Kepe | night || B: Theresia Tepen | Kii and Kala |Amala |1989 | 23/10/97 | Female | 60 yias | kala | 1st family | day
Side A: Man telling about when he was a small boy, tribal fight with another tribe, he sheltered with his mother away from the village. Experienced unpleasant times, hearing about the slaughter of his tribesmen
Side B: Woman telling about cruel punishment from her parents for now doing household jobs, looking after pigs etc. Happy to get married and get away from them.
Description per labels on Side A&B tapes by speakers Yone and Theresia in clans of Kala, Kai of Wabag District and Kepe, Alune of Wapenamanda District, Enga Province.
General conversations in Enga (enq) language in various story telling in life experiences from tribal fighting, experiences and challenges within family and marriage.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-38T14T15
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.48544 Longitude143.692 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
(Notes on case)
39 N5 Kanopatoa Kali
Side A: When doing gardening or looking after the pigs, be careful to do your work as a man has to be complete. Don't leave things half done
Side B: Same man talking as side a.
Description per labels on Side A&B tapes by interviewer/speaker at Wakumare Village, Wabag District, Enga Province. Interview was under Gutpela Sidaun Project by interviewer (Ita Pupu) of Catholic Mission to subsistance farmer (Suwilya 58yo) of Kali clan on 8th July and year could be 1996 or 1997 as most of the work was around this timeframe.
General conversations in Enga (enq) language and about the experiences and practices of subsistence farming in gardening of crop food and looking after pigs.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-39N5
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.491585 Longitude143.6825 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Tape insert: 40 N5 Kanopatoa kali (continued) | Cassette two (2)
From audio: "Peacemaking"
Old man telling about a fight wt Wabag secondary school where a student was killed - fairly recent.
Description content on "Peacemaking" is continued from 39N5 with interviewer/speaker at Wakumare Village, Wabag District, Enga Province. Interview was under Gutpela Sidaun Project by interviewer (Ita Pupu) of Catholic Mission to subsistence farmer (Suwilya) of Kali clan on 8th July and year could be 1996 or 1997 as most of the work was around this timeframe.
General conversations in Enga (enq) and peacemaking was undertaken on fighting incident resulting in a student killed.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-40N5
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.43484 Longitude143.6735 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
James Kapulik (Sowbeago) as speaker in conversations has been dealing with Sambeoko clan about general community life stories and peacemaking practices in these areas of Wabag District, Enga Province. The referred language is Enga (enq).
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-41K30
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.43342 Longitude143.083 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Tape insert: 42 E1 EKANDA | EKANDA'S TESTIMONY IN IPILI LANGUAGE
From audio: Side A music and singing, Side B "peacemaking ceremony"
Tok Pisin - Singing
Pogera area Church singing
Pogera - telling his life story
Side A:
The music and singing in "Tok Pisin" is about early missionaries arriving and encounters with the local people in bringing Christianity religion, the gospel and good news of Jesus Christ to the Pogera area. This came life changing experience to a new and modern way of life from the traditional beliefs.
Side B:
Speaker Ekanda shares his life story in Ipili language about attending a peacemaking ceremony relating to how a man, Aralu was killed in a village in the Pogera area called Paiyala and how settlement between the warring tribes was undertaken.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-42E1
- Languages
- Ipili - ipi, Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.494995 Longitude143.68 Start Date1995-06-06 End Date1995-06-06
Description
T16 Yapu – 68 yias (Kai & Yambatane) female-Teremanda 2 in family |
T17 Etua – 50 yias female 4th in Family (Kala & Kai Sari)
General conversations in Enga (enq) by Yapu and Etua of Sari area involving various clans of Kai, Yapakane and Kala of the Wabag District. The content refers to societal traditional and modern practices and tribal group conflicts and methods of these areas of Enga Province.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-43T16T17
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.88776 Longitude145.661 Start Date1982-01-01 End Date1982-01-01
Description
(Notes on case)
typed B017
(Notes on cassette)
Side A - typed B017 Tug
Side B - cop
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-BO17
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.964315 Longitude145.669 Start Date1982-01-01 End Date1982-01-01
Description
(Notes on case)
BO18 typed
(Notes on cassette)
Side A - typed BO18 cop
Side B - cop
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-BO18
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.93424 Longitude145.6525 Start Date1982-01-01 End Date1982-01-01
Description
(Notes on case)
BO19 Typed
(Notes on cassette)
Side A - types, BO19 Cop
Side B - kop
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-BO19
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.96707 Longitude145.7045 Start Date1982-04-23 End Date1982-04-23
Description
Tape (Side A): TYPED Bo20 -> 124
Tape insert: [crossed out: Bo12] Bo20a TYPED
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-BO20
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.854765 Longitude145.5975 Start Date1982-04-23 End Date1982-04-23
Description
Tape (Side A): 21 typed | Bo20 b cop
Tape insert: Bo21b TYPED
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-BO21
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.86573 Longitude145.6145 Start Date1982-04-04 End Date1982-04-04
Description
Tape (side A): TYPED Bo22
Insert: Bo22 TYPED
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-BO22
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.821905 Longitude145.6055 Start Date1982-01-01 End Date1982-01-01
Description
Tape (Side A): 77/7G: 582 -> R | C22A
Tape (Side B): 777R: 76 | C22B
Tape insert: C22
Various conversations relating to Vocabulary from Madang. The undetermined Madang language is used by a variety of word lists to explaining practices or way of life through interviews and storytelling.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-C22
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.71667 Longitude145.953 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Cassette (Side A): 77/9 R:302, C31A Kop
Cassette (Side B): End 36-77/10G, C31B Kop
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region. The movements of people in the stories with traditional experiences and encounters from the coastal mainland areas by canoes from ancestral land from Bargam, Matukar to Karkar Island and Bagabag Island and their settlements are shared.
Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-C31TND
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.68039 Longitude145.947 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Cassette (Side A): 77/10 G:115, C32A Kop
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region. The movements of people in the stories with traditional experiences and encounters from the coastal mainland areas by canoes from ancestral land from Bargam, Matukar to Karkar Island and Bagabag Island and their settlements are shared.
Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-C32TND
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.69954 Longitude145.9355 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Cassette (Side A): 77/10 G:417, C33A Kop
Cassette (Side B): 77/10 G:632 → R, C33B Kop
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region. The movements of people in the stories with traditional experiences and encounters from the coastal mainland areas by canoes from ancestral land from Bargam, Matukar to Karkar Island and Bagabag Island and their settlements are shared.
Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-C33
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.707775 Longitude145.9955 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Cassette (Side A): 77/10 R:98, C34A Kop
Cassette (Side B): R230, C34V Cop338
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region. The movements of people in the stories with traditional experiences and encounters from the coastal mainland areas by canoes from ancestral land from Bargam, Matukar to Karkar Island and Bagabag Island and their settlements are shared.
Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-C34
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.715975 Longitude145.9245 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Cassette (Side A): 77/10 R:387, C35A
Cassette (Side B): C35B
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region. The movements of people in the stories with traditional experiences and encounters from the coastal mainland areas by canoes from ancestral land from Bargam, Matukar to Karkar Island and Bagabag Island and their settlements are shared.
Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-C35
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.86044 Longitude145.608 Start Date1982-01-01 End Date1982-01-01
Description
A: TYPED | B014 cop || B: cop
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folklore and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-BO14
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.956675 Longitude145.634 Start Date1983-01-01 End Date1983-01-01
Description
(Notes on case)
Ma3 C/BAGARAP
(Notes on cassette)
Side A - TYPED C/Bagarap, Ma/R 243 Ma3
Side B - R 542 > 952
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-MA03
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.98948 Longitude145.653 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
(Notes on case)
Ma4 TYPED
(Notes on cassette)
Side A - Ma2G:0 TYPED Ma4
Side B - cop Ma2G188
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-MA04
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.89088 Longitude145.6805 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
(Noes on case)
Ma 5 Typed
(Notes on cassette)
Side A - Typed, MAG: 416 MA 5
Side B - R: 61 MA5
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-MA05
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.95338 Longitude145.683 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Cassette (Side A): TYPED Ma8
Cassette (Side B): R257
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-MA8
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.92819 Longitude145.648 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Cassette (Side A): 6:450 Ma 10 typed
Cassette (Side B): R106
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-MA10
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.96758 Longitude145.6605 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-MA12
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.95886 Longitude145.652 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Cassette (Side A): Ma 13 typed, 362 123
Cassette (Side B): R336 End
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-MA13
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.978 Longitude145.696 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
On tape (Side A): Typyed MA +5 14 | 6:0
On tape (Side B): 6175
Tape spine: M typed [crossed out: Ma 15]
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-MA14
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.940985 Longitude145.6765 Start Date1971-01-01 End Date1971-01-01
Description
A pidgin play (Tok Pisin) on the changes, challenges and choices affecting young and older generations from traditional ways, lifestyle and customary practices to modern ways through government, mission, business, education where people have to make adjustments in their lifestyles and expectations to suit the situations or circumstances they are in.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-MISSION1
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.774245 Longitude144.4165 Start Date1971-03-20 End Date1971-03-20
Description
History of Mission Work in Western Highlands. Conversations of experiences, insights and interactions by missionaries with local people and establishment of the Catholic Church in Western Highlands.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-MISSION2
- Languages
- English - eng
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.553 Longitude146.238 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Traditional stories of Yams and Pigs from the Rai Coast area of Madang Province. Various main language groups in the area are Pulabu, Kwato/Waube, Yangulam, Sinsauru, Sausi and actual speakers' languages to be determined. Various narratives and some singing/chanting in the storytelling.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-CHITTY2
- Languages
- Kwato - kop, Pulabu - pup, Sinsauru - snz, Sausi - ssj, Yangulam - ynl
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude0.28115 Longitude68.43795 Start Date1933-01-01 End Date1933-01-01
Description
OPERATOR NOTE: Instructional recording on pronunciation.
Westermann-Ward "Practical for Phonetics for Students of African Languages" 1933
Use of Lessons and Exercises - Recording of speech sounds for pronunciations, translations or examples for spoken African languages.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-WESTERMANN1
- Languages
- English - eng
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.94381 Longitude148.583 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
WESTERM2 | OPERATOR NOTE: Instructional recording on pronunciation.
Use of Lessons and Exercises - Recording of speech sounds for pronunciations, translations or examples for spoken languages.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-WESTERMANN2
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-6.000775 Longitude148.6015 Start Date1973-01-01 End Date1973-01-01
Description
Side A (from audio): Conversational New Guinea Pidgin, Unit 13. Conversation - Long draivim ka. Conversation for listening.
Side B (from audio): Conversation New Guinea Pidgin, Unit 14. Conversation - Long brukim marit. Conversation for listening.
Lessons in relevant pages of Vocabulary in Tok Pisin (tpi) lexicon teaching in reading and listening to conversations of written texts, phrases, sentences of the language.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-LEER1314
- Languages
- English - eng, Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-6.26285 Longitude148.5355 Start Date1973-01-01 End Date1973-01-01
Description
Side A (from audio): Conversational New Guinea Pidgin, Unit 2. Conversation - Long stoa. Conversation for listening.
Side B (from audio): Conversation New Guinea Pidgin, Unit 1. Conversation - Long rot. Conversation for listening.
Lessons in relevant pages of Vocabulary in Tok Pisin (tpi) lexicon teaching in reading and listening to conversations of written texts, phrases, sentences of the language.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-LEER12
- Languages
- English - eng, Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-6.973 Longitude147.7665 Start Date1973-01-01 End Date1973-01-01
Description
On Reel: New Guinea Pidgin units 7 & 8 | On Insert: Conversational New Guinea Pidgin 1973 | Track 1: Unit 7 | Track 2: Unit 8 | On box: Pid 7/8 Leer
Lessons in relevant pages of Vocabulary in Tok Pisin (tpi) lexicon teaching in reading and listening to conversations of written texts, phrases, sentences of the language.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-LEER78
- Languages
- English - eng, Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-10.53044 Longitude156.0175 Start Date1973-01-01 End Date1973-01-01
Description
Side A (from audio): Conversational New Guinea Pidgin, Unit 15. Conversation - Long lusim Moresby. Conversation for listening.
Side B (from audio): Conversational Pidgin in New Guinea, Solomon Islands, Vanuatu, Unit 16. Supplementary material for Listening to Conversations by various speakers from different parts of New Guinea, Solomon Islands and Vanuatu (earlier known as New Hebrides).
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-LEER1516
- Languages
- Bislama - bis, English - eng, Pijin - pis, Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG, Solomon Islands - SB, Vanuatu - VU
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.946035 Longitude148.5135 Start Date1973-01-01 End Date1973-01-01
Description
Side A (from audio): Conversational New Guinea Pidgin, Unit 11. Conversation - Long haus sik. Conversation for listening.
Side B (from audio): Conversation New Guinea Pidgin, Unit 12. Conversation - Long haus masta. Conversation for listening.
Lessons in relevant pages of Vocabulary in Tok Pisin (tpi) lexicon teaching in reading and listening to conversations of written texts, phrases, sentences of the language.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-LEER1112
- Languages
- English - eng, Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.989055 Longitude148.5575 Start Date1973-01-01 End Date1973-01-01
Description
Side A (from audio): Conversational New Guinea Pidgin, 1973. Unit 5 - Conversation. Long painim wok. Conversation for listening.
Side B (from audio): Conversational New Guinea Pidgin, 1973. Unit 6 - Conversation. Long pati. Conversation for listening.
Lessons in relevant pages of Vocabulary in Tok Pisin (tpi) lexicon teaching in reading and listening to conversations of written texts, phrases, sentences of the language.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-LEER56
- Languages
- English - eng, Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.243 Longitude143.3155 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Side A (from audio): Yatmul language, Tape 71-1. Lesson 1.
Side B (from audio): Lesson 17.
Lessons of Iatmul language vocabulary with translation from Tok Pisin words and sentences.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-YATMUL1
- Languages
- Iatmul - ian
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.243 Longitude143.3155 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Side A (from audio): Yatmul language, Tape 71-2. Lesson 28.
Side B (from audio): Lesson 36.
Lessons of Iatmul language vocabulary with translation from Tok Pisin words and sentences.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-YATMUL2
- Languages
- Iatmul - ian
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.89022 Longitude144.9905 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Side A: Vocabulary lesson - tok pisin equivelent- how the word is used in different contexts
Side B: Vocabulary lesson - tok pisin equivelent- dark, darker, very dark etc.
Vocabulary lessons narrated from Tok Pisin (tpi) to Kuman (kue) with translations of word lists, phrases, sentences.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-KUMAN4
- Languages
- Kuman - kue
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.88612 Longitude145.0025 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Side A: Vocabulary lesson - tok pisin equivelent- tenses, etc.
Side B: Vocabulary lesson - tok pisin equivelent- singular nouns, plurals verbs etc.
Vocabulary lessons narrated from Tok Pisin (tpi) to Kuman (kue) with translations of word lists, phrases, sentences.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-KUMAN2
- Languages
- Kuman - kue
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.89534 Longitude145.006 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Side A: Vocabulary lesson - tok pisin equivelent- forms of the verb
Side B: Vocabulary lesson - tok pisin equivelent- tenses, etc.
Vocabulary lessons narrated from Tok Pisin (tpi) to Kuman (kue) with translations of word lists, phrases, sentences.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-KUMAN6
- Languages
- Kuman - kue
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-6.417575 Longitude148.621 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Use of Lessons and Exercises from Manual of Articulatory Phonetics (English). Manual Lesson 1, Recording of speech sounds for pronunciations, translations or examples for spoken languages.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S1
- Languages
- English - eng
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-6.067335 Longitude148.564 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Use of Lessons and Exercises from Manual of Articulatory Phonetics (English). Manual Lesson 2, Recording of speech sounds for pronunciations, translations or examples for spoken languages.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S2
- Languages
- English - eng
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-6.025635 Longitude148.5825 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Use of Lessons and Exercises from Manual of Articulatory Phonetics (English), Side A only no Side B. Manual Lesson 3, Recording of speech sounds for pronunciations, translations or examples for spoken languages.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S3
- Languages
- English - eng
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-6.3304025 Longitude148.55 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Use of Lessons and Exercises from Manual of Articulatory Phonetics (English). Side A only, no Side B. Lesson 4, Recording of speech sounds for pronunciations, translations or examples for spoken languages.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S4
- Languages
- English - eng
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-5.766512 Longitude148.676 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Side A (from audio): Manual of articulatory phonetics, lesson 22. Recorded exercise lesson 22.1. Follow along on page 309.
Side B (from audio): German words.
Use of Lessons and Exercises from Manual of Articulatory Phonetics (English). Manual Lesson 22, Recording of speech sounds for pronunciations, translations or examples for spoken languages. Some German words used.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S22
- Languages
- English - eng
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-5.93008 Longitude148.6085 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Use of Lessons and Exercises from Manual of Articulatory Phonetics (English). Manual Lesson 25, Recording of speech sounds for pronunciations, translations or examples for spoken languages.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S25
- Languages
- English - eng
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-5.6074995 Longitude148.512 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
[OPERATOR NOTE: handwriting hard to read] GR: | 0: Silia Verb “ | 3: tram. 103 Num | 178: Pron Pan || E: 331 → || P0 10 || SMALLEY 26
Use of Lessons and Exercises from Manual of Articulatory Phonetics (English). Manual Lesson 26, Recording of speech sounds for pronunciations, translations or examples for spoken languages.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S26
- Languages
- English - eng
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-5.973185 Longitude148.583 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Use of Lessons and Exercises from Manual of Articulatory Phonetics (English), Side A only no Side B. Manual Lesson 27, Recording of speech sounds for pronunciations, translations or examples for spoken languages.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S27
- Languages
- English - eng
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-5.8632465 Longitude148.5445 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Use of Lessons and Exercises from Manual of Articulatory Phonetics (English). Manual Lesson 28, Recording of speech sounds for pronunciations, translations or examples for spoken languages.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S28
- Languages
- English - eng
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-6.034385 Longitude148.5525 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Use of Lessons and Exercises from Manual of Articulatory Phonetics (English), Side A only no Side B. Lesson 30, Recording of speech sounds for pronunciations, translations or examples for spoken languages.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S30
- Languages
- English - eng
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-6.46128 Longitude148.682 Start Date1963-01-01 End Date1963-01-01
Description
Manual of Articulatory Phonetics
by W. Smalley (1963)
Lesson 31 Clicks
http://bach.arts.kuleuven.be/MOAP/
Use of Lessons and Exercises from Manual of Articulatory Phonetics (English), Lesson 31. Recording of speech sounds for pronunciations, translations or examples for spoken languages.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S31
- Languages
- English - eng
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-6.0939725 Longitude148.704 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Use of Lessons and Exercises from Manual of Articulatory Phonetics (English). Lesson 32, Recording of speech sounds for pronunciations, translations or examples for spoken languages.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S32
- Languages
- English - eng
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-6.00227 Longitude144.867 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Word List from Mingende area of Simbu Province in Kuman (kue) language for vocabulary and translations from Tok Pisin (tpi). Only Side A, No side B.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-MINGENDE
- Languages
- Kuman - kue, Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.923 Longitude144.977 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Only Side A, Side B blank.
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folklore and myths in Waugla area of Kerawagi District of Simbu Province.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-TSCHIMBU
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-6.05941 Longitude148.5895 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Side A (from audio): Manual of articulatory phonetics, lesson 29. Recorded exercise 29.1. Follow along on page 407. | Side B (from audio): [Continuation of exercises.] | On magnetic tape: Smalley 29
Use of Lessons and Exercises from Manual of Articulatory Phonetics (English). Manual Lesson 29, Recording of speech sounds for pronunciations, translations or examples for spoken languages.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-UFIENMAWAK
- Languages
- English - eng
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.7675 Longitude145.621 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Manual of Articulatory Phonetics - Review and Summary, Lesson 33, Recording Exercise 33.1 From page 453. Speech sounds in consonants and pronunciation for spoken language of Malas in Sumkar District, North Coast area of Madang Province.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-MALAS
- Languages
- English - eng, Malas - mkr
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.21266 Longitude145.774 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Side A (from audio): Classical music
Side B (from audio): Counting in English, then classical music
Opera
Bach, Mozart
Various classical music, opera singing, some plays and some conversations in unidentified European language. Recording at DWU, Madang.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-KLE
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.89845 Longitude145.0075 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Side A & B: Vocabulary lesson - tok pisin equivelent- tenses, etc.
Vocabulary lessons narrated from Tok Pisin (tpi) to Kuman (kue) with translations of word lists, phrases, sentences.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-KUMAM
- Languages
- Kuman - kue
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.953595 Longitude148.5135 Start Date1973-01-01 End Date1973-01-01
Description
Side A (from audio): Conversational New Guinea Pidgin, 1973. Unit 9 - Conversation. Long wok. Conversation for listening.
Side B (from audio): Conversational New Guinea Pidgin, 1973. Unit 10 - Conversation. Long kisim win. Conversation for listening.
Lessons in relevant pages of Vocabulary in Tok Pisin (tpi) lexicon teaching in reading and listening to conversations of written texts, phrases, sentences of the language.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-LEER910
- Languages
- English - eng, Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-3.030215 Longitude123.0475 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Vocabulary of Indonesian language.
Extended Data
- ID
- DWU-INDONESIAN3
- Languages
- Indonesian - ind
- Countries
- Indonesia - ID
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.10884 Longitude143.8975 Start Date1971-03-19 End Date1971-03-19
Description
Interviews, singing, string band performance relating to history of mission work in Sepik and Madang regions.
Side A interview begins at 22m25s
Conversations and in languages in German (deu), Tok Pisin (tpi), as songs in languages of Tumleo (tmq) on Tumleo and Ali islands of Aitape area in Sandaun Province and Gedaged (gdd) language Alexishafen area of Madang Province.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-MISSION4
- Languages
- Gedaged - gdd, Tumleo - tmq, Tok Pisin - tpi, Unserdeutsch - uln
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.376425 Longitude145.71 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
[Mühl?] Erima
Various storytelling in the Erima area of Madang and some music with traditional flute instruments.
Stories include mainly traditional stories and some personal experiences, encounters during German and Australia colonial rule and Catholic Mission station general labourers and domestic workers.
Many speakers participated with their stories and come from proximity of the north and south areas of Madang town. Some are identifiedin first names such as John, Senus, Lamake, Gali etc and some anonymous.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ERIMA
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.22767 Longitude145.7255 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Side A only, Side B blank.
Various Waltz Music
Extended Data
- ID
- DWU-WALZ
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-3.822685 Longitude145.0785 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Tape is blank
Extended Data
- ID
- DWU-UL1
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.899355 Longitude144.189 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
Tok Pisin Word List and Vocabulary translations of undetermined languages in the Highlands Region, PNG.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-UL2
- Languages
- Tok Pisin - tpi, Undetermined language - und
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.945165 Longitude145.6825 Start Date2016-03-11 End Date2016-03-11
Description
(from audio) Music. Side A begins with instrumental version of Beatles 'Can't Buy Me Love'.
Various instrumental music recordings in Madang.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-MUSIK1
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.35238 Longitude151.9975 Start Date1972-01-01 End Date1972-01-01
Description
2 Mihali
(in TDK 150 box, "The Little Prince, Antoine de Saint Exupery" is scored out)
Translating pidgin-English
1940 - German - Tok pisin dictionary Reading the words out
Tape A - General discussions on exploring a Catholic Church newspaper on what type of content, news articles, story items, advertisements, coverage etc.
General Pidgin expressions explained and translated in English.
Tape B - General expressions and words in German language (uln) translated to Pidgin.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-54
- Languages
- English - eng, Tok Pisin - tpi, Unserdeutsch - uln
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.3795 Longitude145.71 Start Date2016-06-10 End Date2016-06-10
Description
Erima M2 [Note, this is a blank reel]
Extended Data
- ID
- DWU-ERIMA_M2
- Languages
- Ogea - eri
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude43.442 Longitude13.4385 Start Date2016-06-10 End Date2016-06-10
Description
(side b blank)
Title of Ïtaliano" describes the spoken language of Italian (ita) and assumed recorded in DWU Mandang, PNG. The female speaker appears to be narrating vocabulary or wordlist as a translation.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-57
- Languages
- Italian - ita
- Countries
- Italy - IT, Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-3.13846 Longitude142.421 Start Date1972-01-01 End Date1972-01-01
Description
Interviews with F. Mihalic, Bro. Gerock, Bro. Nysensus about past pre-war mission history.
(side b blank)
Extended Data
- ID
- DWU-MISSION3
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.94644 Longitude145.7145 Start Date2016-06-10 End Date2016-06-10
Description
Unlabelled tape - Side A B.
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-F23
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.88882 Longitude145.662 Start Date2016-06-24 End Date2016-06-24
Description
Unlabelled tape: Side A & B.
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-F31
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.98605 Longitude145.6655 Start Date2016-06-24 End Date2016-06-24
Description
Unlabelled tape - Side A & B.
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-F24
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.939705 Longitude145.671 Start Date2016-06-24 End Date2016-06-24
Description
Unlabelled tape: Side A & B.
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-F25
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.93972 Longitude145.693 Start Date2016-06-24 End Date2016-06-24
Description
Personal and traditional stories and accounts of family life, way of life, village practices, beliefs in gods and Christian faith mission work experiences in way of life in Madang people.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-MA21
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.92325 Longitude145.674 Start Date2016-06-24 End Date2016-06-24
Description
Unlabelled tape - Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-F22
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.24084 Longitude145.733 Start Date1983-02-17 End Date1983-02-17
Description
Unlabelled Tape - Side A & B
Heinrich Klos speaking in German language about his childhood and WWII - born 1910 in Madang since 1938.
Steven Gagau, November 2017
Extended Data
- ID
- DWU-HISH_SVD_1
- Languages
- Unserdeutsch - uln
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.840955 Longitude145.6875 Start Date2016-06-24 End Date2016-06-24
Description
Unlabelled tape: Side A & B.
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-F26
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.780745 Longitude145.693 Start Date1984-12-29 End Date1984-12-29
Description
Unlabelled tape: Side A & B.
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-F27
- Languages
- English - eng, Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.054935 Longitude143.935 Start Date1984-05-01 End Date1984-05-01
Description
Unlabelled tape: Side A & B.
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang and Sepik Regions.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-F28
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.421605 Longitude144.814 Start Date2016-06-24 End Date2016-06-24
Description
Unlabelled tape: Side A & B.
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang and Sepik Regions.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-F29
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.96768 Longitude145.656 Start Date1984-05-06 End Date1984-05-06
Description
Unlabelled tape: Side A & B.
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-F30
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.93146 Longitude145.6985 Start Date2016-07-12 End Date2016-07-12
Description
Cassette (Side A): 77/11 G:360, C37A
Cassette (Side B): 548 → R, C37B
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-C37
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.84936 Longitude145.6545 Start Date2016-07-12 End Date2016-07-12
Description
Cassette (Side A): 77/11 G:79, C36A
Cassette (Side B): 77/11 G:209, C36B
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-C36
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.49557 Longitude143.3985 Start Date2017-04-05 End Date2017-04-05
Description
A) 15.9 - 18.4
B) 18.4 - 19.8
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA3
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.498305 Longitude143.4975 Start Date2017-04-05 End Date2017-04-05
Description
A) 19.8 - 21.6 : 000-190
21.6 - 24.5
B) 27.1 - 28 : 190 -239
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA4
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.494205 Longitude143.5235 Start Date2017-04-05 End Date2017-04-05
Description
A) 24.5 - 26.4
B) 26.4 - 29.1
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA5
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.501045 Longitude143.5415 Start Date2017-04-05 End Date2017-04-05
Description
A) 29.1 - 33.6
B) 33.6 - 35.6
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA6
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.50377 Longitude143.529 Start Date2017-04-05 End Date2017-04-05
Description
A) 35.6 - 38.2
B) 38.2 - 41.1
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA7
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.50378 Longitude143.5265 Start Date2017-04-05 End Date2017-04-05
Description
A) 41.1 - 43.4
B) 43.4 - 45.4
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA8
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.4983 Longitude143.375 Start Date2017-04-05 End Date2017-04-05
Description
A) 45.4 - 47.7
B) 47.7 - 49.2
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA9
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.475035 Longitude143.4055 Start Date2017-04-05 End Date2017-04-05
Description
A) 49.2 - 50.7
B) 40.7 - 51.99
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA10
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.503095 Longitude143.393 Start Date2017-04-05 End Date2017-04-05
Description
A) 51.99 - 54.4
B) 54.4 - 56.2
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA11
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.5243 Longitude143.4165 Start Date2017-04-05 End Date2017-04-05
Description
A) 56.2 - 57.6
B) 57.6 - 59.6
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA12
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.50514 Longitude143.379 Start Date2017-04-05 End Date2017-04-05
Description
A) 59.6 - 61.6
B) 61.6 - 67.6
(excl 61.7 - 66.1 missing)
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA13
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.4942 Longitude143.3845 Start Date2017-04-05 End Date2017-04-05
Description
A) 67.6 - 69.6
B) 69.6 - 71.5
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA14
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.51334 Longitude143.382 Start Date2017-04-05 End Date2017-04-05
Description
A) 71.5 - 73a.2
B) 73a.2 - 75.7
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA15
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.496935 Longitude143.53 Start Date2017-04-05 End Date2017-04-05
Description
A) 75.7 - 78.5
B) 78.5 - 80.8
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA16
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.95064 Longitude145.7065 Start Date2017-04-07 End Date2017-04-07
Description
Side 1) 73/6G 295
S29A
Side 2) 73/7G : 60
S29B
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S29
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.95066 Longitude145.691 Start Date2017-04-07 End Date2017-04-07
Description
Side 1) 73/9RID S32A
Side 2) 189 S32B
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S32_2
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.947915 Longitude145.6885 Start Date2017-04-07 End Date2017-04-07
Description
Side 1) 73/9R 431
S33A
Side 2) 57
S33B
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S33
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.94519 Longitude145.669 Start Date2017-04-07 End Date2017-04-07
Description
Side 1) 73/10 : 261
S34A
Side 2) 532
S34B
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S34
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.958835 Longitude145.677 Start Date2017-04-07 End Date2017-04-07
Description
Side 1) 73/10 R : 120
S35A
Side 2) 340
S35B
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S35
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.87414 Longitude145.6915 Start Date2017-04-07 End Date2017-04-07
Description
01
Dinam-Radio Pid.
(60)
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S36
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.512725 Longitude145.3585 Start Date2017-04-07 End Date2017-04-07
Description
Side 1) Mirap - Susure
02
Side 2) Susure 02
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in Susure, Malala area of Madang Province.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S37
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.16831 Longitude143.4385 Start Date2017-04-07 End Date2017-04-07
Description
Side 1) Sama (Tama sp?) Anfang
04A
(on case) Weileuacletsosat 3-6
2:580
Kantate 21, Teil 11
"Dos Lamm"
Side 2) Sepie Tama Anfang
04B Anfang
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in Middle Sepik River areas of East Sepik Province.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S39
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.805395 Longitude145.452 Start Date2017-04-07 End Date2017-04-07
Description
Side 1) Yodler 08A
Various music
Side 2) Sams 06 B
Various music in classical, chorals and instrumentals and Tok Pisin conversations and customary related stories and practices from the Madang Province. The conversations are generally about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S41
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.49834 Longitude145.927 Start Date2017-04-07 End Date2017-04-07
Description
Side 1) Urigina I 05A
Side 2) cont T65
cop on Usiro2
Keep (Keed sp?) 05B
NOTE:
(Could be one of the two missing consecutive numbering pattern: S40 or S42)
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in Waupe or Kwato (kop) area of Rai Coast in Madang Province.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S50
- Languages
- Kwato - kop, Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-6.029825 Longitude145.9 Start Date2017-04-07 End Date2017-04-07
Description
Side 1) Urigina I 05A
Side 2) cont T65 cop on Usiro2
Keep (Keed sp?) 05B
NOTE:
(Could be one of the two missing consecutive numbering pattern: S40 or S42)
(Side b blank)
Various conversations about family life and traditional costumes (bilas) in the Ramu Valley and Brahman areas of Madang Province. This area is located in boundaries of adjacent provinces with traditional and cultural links and connections in Morobe, Eastern Highlands and Simbu.
The descriptions covered family life from act of sex in marriage, the process of having children and raising a family was explained.
Other conversations were explanations of traditional costumes worn in ceremonies typically comprising shells around the neck, hair dress with feathers (cocktoo, emu or "koki", "muruk"), flower branches "purpur", stone axes, bamboo sticks etc.
(Steven Gagau, July 2019)
Extended Data
- ID
- DWU-S51
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-6.119335 Longitude145.4185 Start Date2017-05-24 End Date2017-05-24
Description
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in Kafuku and Goroka areas of Eastern Highlands Province.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S38
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.9589 Longitude145.6925 Start Date2017-05-31 End Date2017-05-31
Description
Side A:
73/7 R : 59
S30A
Side B:
269
S30B
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S30_1
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.93142 Longitude145.704 Start Date2017-05-31 End Date2017-05-31
Description
Side A:
73/9 G 127
S31A
Side B:
349
S31B
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world and missionaries. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-S31_2
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.396225 Longitude143.805 Start Date1996-10-21 End Date1996-10-21
Description
Insert (side A): Joseph Lakare interview with Zakarias Kiakasi of Kopali (Tupatesa) 21/10/96
Insert (inner): OHRP/Lakare/Kiakasi/Wanepap (recent fight) 21/10/96
Side A & B:
Conversations in Enga (enq) with Lakari and Kiakasi discussing the traditional culture practices of settling disputes, peacemaking ways or methods taken in resolutions. This is after recent tribal fighting in the Wanepap, Laiagam area of Kompium-Ambum District.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-7L7
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.442035 Longitude143.8055 Start Date1997-02-27 End Date1997-02-27
Description
Insert (spine): 20 K20 Sambasakali (Paliu) K21 Leke (Anjini)
Insert (side A): Kersly Sambasakali Paliu 27/2/97
Insert (side B): Kersly Leke Anjini 1/3/97
General conversations in Enga (enq) in the Palyiu clan of Irelya area, Wabag District and Anjini clans of Par area, Kompiam District. The content refers to societal traditional and modern practices and methods of these areas of Enga Province.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-20K20K21
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.370605 Longitude143.7975 Start Date1996-10-14 End Date1996-10-14
Description
Insert (inner spine): Hiyele Kaina - Kerseley 14/10/96
General conversations in Enga (enq) by Kersely and Kaina of the Aiyele clan in the Yambu area of the Ambum-Kompium District. The content refers to societal traditional and modern practices and tribal conflicts of these areas of Enga Province.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-5KOC
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.829485 Longitude143.5395 Start Date1997-05-01 End Date1997-05-01
Description
Insert (inner spine): G5OHRP/ Kersely/ Lyatenge 1/5/97
insert (side A): Kersly Kone na Pumbuti Elaija Lyatenge Kandep 1/5/97
General conversations in Enga (enq) between Kersly and Lytaenge in the Kandep District. The content refers to societal traditional and modern practices and methods of these areas of Enga Province.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-22K25
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.47519 Longitude143.6445 Start Date1997-05-01 End Date1997-05-01
Description
Insert (inner spine): G50HRP/ Kersley/ Tunda 1/5/97 / Aia 1/5/97
Insert (side A): Kersly
Pait i kamap namel long tupela aut stesin bilong Mange Peris- Matthew Tunda
Insert (side B): Kersly
Pialyini na Tamangale- Chris Aia 1/5/97
The conversations relate to fighting and mediation between two groups of people from Mission stations within Mange Parish in Sopas area of Wabag District, Enga Province. Language referred to is Enga (enq) as described in Tok Pisin.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-21K26K24
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.339145 Longitude143.794 Start Date1996-10-20 End Date1996-10-20
Description
Insert: In interview with Keowae Mangalya by Aninj Utuwai
Insert: (inner spine): G50HRP/ UTUWAI/ Mangalya 20/10/96
Side A & B:
Conversations in Enga (enq) with Utuwai and Mangalya discussing in the Kalepetae clan the traditional culture practices of settling disputes, peacemaking ways or methods taken in resolutions in the Kundis area of Kompium-Ambum District.
Some traditional singing by women in Enga (enq).
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-6U9
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.581745 Longitude143.6345 Start Date1996-12-11 End Date1996-12-11
Description
Insert (side A): 1) Tepuaka (Laito) & Kepakane (Sambeoko)
Insert (side B): 2) Kepakane
Insert (inner spine): G50HRP/ Kersely/ Tepuaka, Kepakane 11,13/12/96 / Laita Sambeoko
Conversations of speakers Tepuaka and Kepakane with Sambeoko and Laita clans in the Irelya and Par areas of Wabag District, Enga Province. The content refers to societal traditional and modern practices and methods of these areas of Enga Province.
(Steven Gagau, August 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-26K2K16
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.54213 Longitude143.6925 Start Date1997-01-14 End Date1997-01-14
Description
Insert (side A): Kersley John Kapilyo
Insert (side B): Kersly Michel Maso 14/1/97
Insert (inner spine): G50HRP/ Kersley/ Kapilyo/ Maso Wanjene 14/1/97
General conversations in Enga (enq) by various speakers in the Sambeoko, Wanjene clans in Irelya, Par and Birip areas of the Wabag/Kompiam Districts. The content refers to societal traditional and modern practices and methods of these areas of Enga Province.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-15K13K15
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.458765 Longitude143.6915 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
Insert (inner spine): 28 K27 Kapulik (Sambeoko) K28 Kalupene (Piyau)
Insert (Side A): LAIP STORI & PEACE MAKING
JAMES KAPULIK of Sambioko
Insert (Side B): LAIP STORI
Mr. Kalupen of Piyau
Conversations of speakers Kapulik and Kalupene with Sambeoko and Piyau clans about general life stories and peacemaking practices in their community life in these areas of Wabag District, Enga Province. The referred language is Enga (enq).
(Steven Gagau, August 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-28K27K28
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.636405 Longitude143.626 Start Date1983-01-01 End Date1983-01-01
Description
Insert (inner spine): 26
Insert (Side A): 1) John Yukus
(Piyau Lanekep Pait)
2) Maria Kuniap
Marit klg Kandep
Conversations by speakers Yukus and Kuniap about tribal conflict and fighting between clans of Piyau and Lanekep in the Wabag area and traditional marriage in Kandep area. Referred language is Enga (enq) spoken in Wabag/Kandep areas of Enga Province.
(Steven Gagau, August 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-25L4L4A
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.52974 Longitude143.6945 Start Date1996-12-19 End Date1996-12-19
Description
Insert (inner spine): 25
Insert: 0118 LAKANI / ALATULI (SANGAI) 19/12/96
ARNOLD ALO (MARIAWT) 24/12/96 (MARRIAGE)
Conversations by speakers Alo and Lakani are about traditional ceremonies in initiation of young boys and marriages in the central areas of Enga Province where the referred language is Enga (enq).
(Steven Gagau, August 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-24L9AL9
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.382195 Longitude143.4185 Start Date1997-01-07 End Date1997-01-07
Description
Insert (inner spine): 23 L10 Mioko (Angalain) L10a Pokale (Kee)
Insert (Side A): William Mioko (07/01/97)
Angalain - Mungelep Parise on FIGHTS 1
2 BETO POKALE (HEO) PORGERA H/C-OPINION PLACER'S SOCIAL RELATIONS IN GEN
Conversations in Enga (enq) by speakers from Angalain and Kee clans of Kaiperes area of Kompiam District, Enga Province. The content refers to concerns or conflicts by landowners with Pogera Mine company and Pogera Development Authority on their lack of infrastructure development and permanent housing that do not benefit the landowners in the Lagaip-Pogera District. Although the conversations are in the Kompiam District, the subject area relates to the Lagaip-Pogera District where the Pogera Mine is located.
(Steven Gagau, August 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-23L10L10A
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.42563 Longitude143.8085 Start Date1997-02-13 End Date1997-02-13
Description
Insert (inner spine): GSOHRP/Keneley/Piopene Yakole 13/2/97/Kitukale Anjini 15/2/97
Insert (Side A): -Kersly-
Mr. Piapene
Yakale
13/2/97
Insert (Side B): -Kersly-
Mr. Kutukali
Anjini
15/2/97
General conversations in Enga (enq) by various speakers in the Yakale clan of Keas area, Wabag District and Anjini clans of Par area, Kompiam District. The content refers to societal traditional and modern practices and methods of these areas of Enga Province.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-19K18BK19
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.504575 Longitude143.668 Start Date1997-02-07 End Date1997-02-07
Description
Insert (inner spine): GSOHRP/Keneley/Kunapene (Paliu) 7/2/97
Insert (Side A): Kenely Kunapene Paliu 7/2/97 →
General conversations in Enga (enq) by various speakers in the Paliu clan in the Irelya area of the Wabag District. The content refers to societal traditional and modern practices and methods of these area of Enga Province.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-18K18
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.51071 Longitude143.811 Start Date1997-01-24 End Date1997-01-24
Description
Insert (inner spine): GSOHRP/Kerseley/Kusini (Pakapuni) 24/1/97/A londani (Sane) 4/2/97
Insert (Side A): -Kersly-
B Mr. Kusini Pakapuni 24/1/97
A Londani Sane 4/2/97
Cassette Side B: Kusini
General conversations in Enga (enq) by various speakers in the Sane clan of Lenke and Kaipres areas and Pakapuni clan in the Birip areas in Wabag/Kompiam Districts. The content refers to societal traditional and modern practices and methods of these areas of Enga Province.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-17K16K17
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.56467 Longitude143.857 Start Date1997-01-14 End Date1997-01-14
Description
Insert (inner spine): GSOHRP/Keneley/Yangapae (Kandono) 14/1/97/Kusi (Anjini) 24/1/97
Insert (Side A): Kersley →
Mr. Yangapae
Kandopo
14/1/97
Insert (Side B): Mr Kusi
Anjini
24/1/97
Cassette Sides A + B: ANDREW RAI
General conversations in Enga (enq) by various speakers in the Kandano clan of Kanamanda area, Wapenamanda District and the Anjini clan of Par area in Wapenamanda/Kompiam Districts. The content refers to societal traditional and modern practices and methods of these areas of Enga Province.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-16K22K16B
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.67643 Longitude143.851 Start Date1997-03-15 End Date1997-03-15
Description
Insert (inner spine): GSOHR/Kerseley/Yangapae (Kandano)/15/3/97
Insert (Side A): Kersly
YANGAPAE (KANDANO)
15/3/97
General conversations in Enga (enq) by various speakers in the Kandano clan in the Kanamanda area of the Wapenamanda District. The content refers to societal traditional and modern practices and methods of these areas of Enga Province.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-16AK22A
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.55377 Longitude143.7475 Start Date1996-12-22 End Date1996-12-22
Description
Insert (inner spine): GSOHR Keneley/Laita Mangalera P 22/12/96/Petepere 30/12/96
Insert (Side A): Keneley
Mangalera Pongeware (Laita @ Sank)
22/12/96
Insert (Side B): Petepane (Depao)
30/12/96
General conversations in Enga (enq) by various speakers in the Sambeoko, Depao and Laita clans in Irelya, Par and Kaipres areas of the Wabag/Kompiam Districts. The content refers to societal traditional and modern practices and methods of these areas of Enga Province.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-14K11K12
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.49841 Longitude143.6955 Start Date1996-11-25 End Date1996-11-25
Description
Insert (inner spine): GSOHRP/Keneley/Katao (Piyau) 30/11/96
Nisia (Sane) 25/11/96
Kipilyali (Poteyalini)
Insert (Side A): Pius Keneley
Nisia (Sane)
25/11/96
Katao (Piyau)
30/11/96
Insert (Side B): Kipilyali (Poteyalini)
29/11/96
General conversations in Enga (enq) by various speakers in the Sane, Piyau and Poteyalini clans in Lenke, Kaipres, Sari, Kundis, and Tsikiro areas of the Wabag/Kompiam Districts. The content refer to societal traditional and modern practices and methods of these areas of Enga Province.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-13K7AK9K8
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.753975 Longitude143.5015 Start Date1996-12-24 End Date1996-12-24
Description
Insert (inner spine): GSOHRP/CAKANE/Alo (Kikili) 24/12/96
Insert (Side A): ARNOLD ALO (KIKILI clan) of Pindaka ols - Mayiant
24/12/96
General conversations in Enga (enq) by various speakers in the Kikili clan in Pindaka area of the Kandep District. The content refer to societal traditional and modern practices and methods of these areas of Enga language people in Kandep of Enga Province.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-12L9
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.4656 Longitude143.6995 Start Date1996-11-19 End Date1996-11-19
Description
Insert (inner spine): GSOHRP/Keneley/Puki, Kalupene (Piyau) 19-21/11/96
Insert (Side A): Pius Keneley
Puki (Piyau)
19/11/96
Insert (Side B): Kalupene
21/11/96
General conversations in Enga (enq) by various speakers in the Piyau and Sambeoko clans in Sari, Kundis, Par and Irekya areas of the Wabag/Kompiam Districts. The content refers to societal traditional and modern practices and methods of these areas of Enga Province.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-11K6K7
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.453305 Longitude143.6585 Start Date1996-11-01 End Date1996-11-01
Description
Insert (inner spine): GSOHRP/Kyakos-Pupu/Pupu (Piyau) 1/11/96
Insert (Side A): GSOHRP
TOLD BY NITA PUPU
Insert (Side B): TOLD BY (1) YOMIBEN. K.
(2) YUKIYAM ISO
ROLE OF WOMEN
General conversations in Enga (enq) by various speakers in the Kali and Piyau clans in Wakumale, Sari and Kundis areas of the Wabag/Kompiam Districts. The content in description as outlined in Role of Women infers to societal traditional and modern practices and methods of these areas of Enga Province.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-10A3A4A5
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.462545 Longitude143.6585 Start Date1996-10-29 End Date1996-10-29
Description
Insert (inner spine): GSOHRP/Kyakas-Pupu/Sapu (Lanekep) 29/10/96
Insert: GSOHRP BY KYAKAS SAPU (Lanekep)
DATE: 29/10/96
TITLE: FIGHT BETWEEN PIAU AND LANEKEP
FIGHT BETWEEN KALA AND LANEKEP
Side A/B stickers: BY KYAKAS SAPU
GSOHRP - 29/10/96
FIGHT BETWEEN PIAU AND LANEKEP
Side A & B:
Conversations in Enga (enq) with Sapu and various speakers of Piau, Lanekep and Kala clans following various tribal fighting between the clans discussing the traditional culture practices of settling disputes, peacemaking ways or methods taken in resolutions. The traditional fighting is in the Sari area of Wabag District.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-9A2
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.379135 Longitude143.825 Start Date1996-10-21 End Date1996-10-21
Description
Insert (inner spine): GSOHRP/Kakane/Kembolo
INTERVIEWS/WANEPAP - 21/10/96 (1)
Insert (Side A): Joseph Lakene: interview with David Nembolo of Ambai 21/10/96
Side A & B:
Conversations in Enga (enq) with Lakene and Nembolo discussing the traditional culture practices of settling disputes, peacemaking ways or methods taken in resolutions in the Wanepap, Laiagam area of Kompium-Ambum District.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-8L8
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.27215 Longitude143.865 Start Date1996-10-07 End Date1996-10-07
Description
Insert (inner spine): GSOHRP/Keneley/Wananganga (Mulyau) 7/10.96
Insert (Side A): Pius Kerseley interview with Wananganga of Mulyau.
General conversations in Enga (enq) by Kerseley and Wananganga of Mulyau clan in the Kompiam Ambum District. The content refers to societal traditional and modern practices and tribal conflicts of these areas of Enga Province.
(Steven Gagau, June 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-4KOF
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.462205 Longitude143.676 Start Date1996-10-05 End Date1996-10-05
Description
Insert (inner spine): GSOHRP/UTUWAI (5/10/96)/PUMBUTI (KALEPETAE)
Insert: INFORMATN: PETRUS KIPANE PAMBUTI
TRIBE: KALEPETAE
VILLAGE: AIPINIMANDA
DATE: 05/10/96
INTERVIEWED BY: ANDY UTUWAI
STORY ON GREAT WAR TOURNAMENTS. *DUMU AIYELE - LYAI-SAKALEPA (Yandapo)
Description outline story of great war tournaments with general conversations in Enga (enq) between Utuwai as interviewer and speaker Pumbuti of Kalepetae tribe of Aipinamanda village in Wabag District, Enga Province.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-3U7
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.407865 Longitude143.796 Start Date1996-10-03 End Date1996-10-03
Description
Insert (inner spine): GSOHRP/UTUWAI/Takawane (Wangametae) 3/10/96
Insert: ANDY
*AN INTERVIEW WITH LAKANE TAKAWANE OF WANGAMATAE CLANSMAN
DATE: 03/10/96
Cassette Side A: James Lakani - 03/10/96
Conversations of speakers Takawane and Utuwai of Wangametae clan about general life stories and peacemaking practices in their community life in these areas of Yampu and Par areas of Kompiam District, Enga Province. The referred language is Enga (enq).
(Steven Gagau, August 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-2U6
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.298795 Longitude143.8875 Start Date1997-01-03 End Date1997-01-03
Description
Cassette (Side A): 3/1/97 (Piperes) Aisak Lete Sane Yamiala | SIDE A: 1. AISAK LETE (Sane Yamiala) How Conflicts were Resolved: Piperes \ Kompiam Parish (??) 03/01/97 | 2. Kinambo Yokone
Various conversations between Aisak Lete, Sane Yamiala and Kinambo Yokone relating to resolving tribal conflicts in the Pipere area at the Kompium Parish of Kompium District. Location possibly at Kompium Parish dated 03/01/1997.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-EJL1
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.263245 Longitude143.957 Start Date1997-03-06 End Date1997-03-06
Description
EJL interviews Pamali Etekate re Lapalama Fight 6/3/97 | Kapandan vs Kaimane | of Lapalama (Kompian) | in 96
Various conversations in interviews 6/3/97 on tribal fights in 1996 between Kapandan and Kaimane tribes on the Lapalana (Labalana) area of Kompiam District. Interviews with Pamali Etekate and other speakers.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-EJL2
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude2.592 Longitude180.1635 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
Cassette (Side A/B): FIRST ENCOUNTERS
Colonial encounters of European Explorers in the Pacific Islands relating to economic, development matters and musical interludes. Recordings at DWU, Madang, PNG.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-FE
- Languages
- English - eng
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.406095 Longitude143.073 Start Date1995-12-28 End Date1995-12-28
Description
Insert (Side B): 28/12/95 Misa Ipili
1. TOK WELCOME (A)
2. Lotu Sori
3. Preface
Catholic Mass in Ipili language in the Pogera area of Enga Province. Readings and processions in Introductory and Penitential rites from "Ipili Buk Misa" of Catholic faith and worship in christian life.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-IM1
- Languages
- English - eng, Ipili - ipi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.40883 Longitude143.0775 Start Date1995-12-28 End Date1995-12-28
Description
Insert (Side A): Preface p17. Continuation from Cassette 1 (DWU-IM1) Ipili Mass 1.
Catholic Mass in Ipili language in the Pogera area of Enga Province. Readings and processions in Introductory and Penitential rites from "Ipili Buk Misa" of Catholic faith and worship in christian life.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-IM2
- Languages
- English - eng, Ipili - ipi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.791555 Longitude143.5595 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
Insert (Side 1): Kandep singing
Cassette (Side 1): KANDEP SINGING
Various singing, chanting, some speaking and use of some traditional instruments performed in the Kandep area, Enga Province. Content or meaning of the songs are to be determined by Enga(enq) language speakers.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-KANDEP
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.50866 Longitude143.624 Start Date1992-10-30 End Date1992-10-30
Description
Cassette (Side A): Laita - Sambeolo
Sargurap 30/10/92 (1)
Various conversations about resolving conflicts and solving problems of tribal fights between Laita and Sambeolo (Sambeoko) clans in the Wabag area, Enga Province.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-LAITA
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.55162 Longitude143.4135 Start Date1992-11-11 End Date1992-11-11
Description
Cassette (Side A): Culture 5p. Conference Room 11.11.92
Various conversations in Enga (enq) on culture matters.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-PEK2
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.737695 Longitude145.3855 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
Cassette (SIDE A/B): POLKA? (YODELLING)
Various musical recording of yodelling and instrumental music and also relates to European folk dance music of Polka?
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-POLKA
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.899385 Longitude144.0945 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
(No notations or description on case or cassette) - Side A only, No Side B.
Tokples reading of scriptures from Bible Translation of undetermined inferred language from the Highlands Region.
(Steven Gagau, December 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-TT
- Languages
- Undetermined language - und
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.486 Longitude143.3925 Start Date1990-06-28 End Date1990-06-28
Description
Insert (Side 1): 28/6/90
INTRODUCTORY RITE
Insert (Side 2): COMMUNION RITE
Order of Mass in Enga and Text Listening Drill through Readings and processions in Introductory and Communion Rites for "Enga Buk Misa" of Catholic faith and worship in christian life.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGAMCP
- Languages
- English - eng, Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.49557 Longitude143.383 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
Insert (Side 1/2): Introductory Rite
Greeting 1
Penitential Intro 1
Contrition
Penitential Prayers 2.1
Readings
Creed
Prayers of Faithful (Intro & Closing)
Orate Fratres
Communion
Our Father
Other Prayers
Sign of Peace
Lamb of God
Elevation
Postcommunion
Dismissal
Cassette (Side 1): Enga Misa (UTUWAI)| 17
Cassette (Side 2): Eucharistic Prayer |17
Extended Data
- ID
- DWU-ENGAMSP
- Languages
- English - eng, Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.477805 Longitude143.405 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
Insert (Side A): Enga buk misa beginning with the introductory rites page 1 | Best version | Insert (Side B): Penitential rite P1 No.4
Readings and processions in Introductory and Penitential rites from "Enga Buk Misa" of Catholic faith and worship in christian life.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGABM1
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.501045 Longitude143.3845 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
Insert (Side A): General Introduction: closing prayer pg 6 | Insert (Side B): Eucharistic Pr. 2 page 9. line 8.
Readings and processions in Eucharistic and Closing Prayers from "Enga Buk Misa" of Catholic faith and worship in christian life.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGABM3
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.495575 Longitude143.379 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
Insert (Side A): The Lord prayer pg 11. line 25. | Insert (Side B): Aleluya Aleluya pg 15. line 12.
Readings and processions in Lord's Prayer and Alleluya Song from "Enga Buk Misa" of Catholic faith and worship in christian life.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGABM4
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.495575 Longitude143.3775 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
Insert (Side A): Easter Vigil Introd page 18. | Insert (Side B): Blessing of baptismal water lin 12 page 19
Readings and processions in Easter Vigil and Baptismal Water from "Enga Buk Misa" of Catholic faith and worship in christian life.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGABM5
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.520185 Longitude143.393 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
Insert (Side A): Charity p22 | Insert (Side B): Absolution pg 23
Readings and processions in Charity and Absolution from "Enga Buk Misa" of Catholic faith and worship in christian life.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGABM6
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.488725 Longitude143.372 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
Insert (Side A): Continuing from prelim 51: 1-1a page 24 line:32 | Insert (Side B): Continuing from prayers to the Holi Spirit lin 7 page 26
Readings and processions in Prayers to Holy Spirit from "Enga Buk Misa" of Catholic faith and worship in christian life.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGABM7
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.491465 Longitude143.398 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
pp.80.8 - 84.9
Insert (Side A): 80.8 - 82.3
Insert (Side B): 82.2 - 84.9
Cassette (Side A): 80.8 - 82.3
Cassette (Side B): 82.3 (.2) - 84.9
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA17
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.49967 Longitude143.3935 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
pp.84.8 - 91.5
Insert (Side A): 84.8 - 88.1 | Insert (Side B): 88.1 - 91.5 | Cassette (Side A): 84.8 - 88.1 | Cassette (Side B): 88.1 - 91.5
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA18
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.50241 Longitude143.378 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
pp.91.5 - 95.7
Insert (Side A): 91.5 - 93.4 | Insert (Side B): 93.4 - 95.7 | Cassette (Side A): Enga:
p. 91.5 - 93.4 | Cassette (Side B): pp.93.4 - 95.7
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA19
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.499675 Longitude143.3805 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
pp.95.7 - 102.6
Insert (Side A): 95.7 - 98.6 | Insert (Side B): 98.6 - 102.6 | Cassette (Side A): 20
95.7 - 98.6 | Cassette (Side B): 20 | 98.6 - 102.6
Lessons in relevant pages of Vocabulary from English (eng) to Enga (enq) with translations of word lists, phrases, sentences. Speaker is anonymous teaching Enga lexicon, a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA20
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.498305 Longitude143.38 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
Insert (Side A): 102.6 - | Insert (Side B): 000-051 Santu M. ambapitipi | Cassette (Side A): 21 | Work Tape | 102.6 | Cassette (Side B): 21 | Santu Maria
Pronunciations, speaking and listening drills of lessons in Enga (enq) lexicon. The texts and drills in the context of Santu Maria with Catholic faith processions, rites and prayers in acts of worship, faith, hope and love.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA21
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.5065 Longitude143.3845 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
Insert (Side A): Pepao 1 Gdu 000 - 010 | Pepao 2 Erda 011 - 020 | Pepao 3 | " 4 Kalai 1 031 - 040 | " 5 Kalai 2 040 - 048 | " 6 " 3 048 - 055 | " 7 Yanda 1 055 - 070 | " 8 " 2 070 - 083 |Cassette (Side A/B): 22
Various conversations in Enga (enq) and speakers as indicated in cassette time durations include Pepao, Kalai, Yanda on Vocabulary and drills of word lists, phases, sentences in Enga lexicon.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA22
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-5.49831 Longitude143.3845 Start Date2017-08-02 End Date2017-08-02
Description
Insert (Side A): Clemerol Kepakali 000 - 006 | Amural rono 006 - 014 | Clemens 2 014 - 022 | Short Purpose 022 | Clemens 3 070 - 083 | 27/9 121 | 11/12 → 146 | Cl 4 18/11 → 191 | Cl 5/6 20/11 → 296/431 | Insert (Side B): 17/12 029 19/12 055 | Cassette (Side 1): 23A -4 44 | Cassette (Side 2): 23B
Lessons and drills on Vocabulary of Enga (enq) of word lists, phrases, sentences. Speakers as indicated on durations on tape in Clemerol Kepakali, Amural Rono and Clemens. Enga (enq) is a major language spoken in all of the five districts of Enga Province.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-ENGA23
- Languages
- Enga - enq
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.74609 Longitude145.937 Start Date2017-12-11 End Date2017-12-11
Description
Side A; 77/9 R:7 C! 30A Kop
Side B: R! 141 C 30B Kop
No origination date provided.
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region. The movements of people in the stories with traditional experiences and encounters from the coastal mainland areas by canoes from ancestral land from Bargam, Matukar to Karkar Island and Bagabag Island and their settlements are shared.
Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, September 2018)
Extended Data
- ID
- DWU-C30
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.35104 Longitude145.0845 Start Date2017-12-19 End Date2017-12-19
Description
Oral description on start of tape:
F1 Tape 71-10
Waringa set M34 A294
Various conversations and storytelling about personal or historical story; myths, folktales in the the Mawak area of the Bogia District of Madang.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-F1
- Languages
- Mawak - mjj, Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.892505 Longitude145.6885 Start Date2017-12-19 End Date2017-12-19
Description
Tape F2Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-F2
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.9215 Longitude145.6845 Start Date2017-12-19 End Date2017-12-19
Description
From oral description: Cassette M19B
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-F3
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.84871 Longitude145.6395 Start Date2017-12-19 End Date2017-12-19
Description
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-F17
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude-4.90882 Longitude145.7215 Start Date2017-12-19 End Date2017-12-19
Description
Side A & B:
Various conversations, narratives, stories about personal, ancestral, traditional, historical folktales and myths in the Madang Region.
The stories are generally from various encounters and experiences between people, nature and the spirit world. Accounts of everyday life activities, ceremonies, errands, movements, lifestyle practices of culture and traditions in the people's subsistence livelihoods are being told. Specific details of these stories can be accessed in Tok Pisin by the various speakers and translated in English as required.
(Steven Gagau, November 2017)
Extended Data
- ID
- DWU-F10
- Languages
- Tok Pisin - tpi
- Countries
- Papua New Guinea - PG
- Publisher
- David Lloyd
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)