Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Preparing for telling the story in nstkot20181231_02SMJ_Story.mp4
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20181231_01SMJ_Prepare
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Story: The Aki family moved to a place where they had the original settlers, three groups were already living there, and the Aki family lived in a cave nearby them at the foot of a mountain somewhere, and that came to be known as the Kotlum village, so at first this family they met with the original settlers in the jungle while they were hunting, and the Aki people were known to be good at making the yeast for Rice beer - but the original people they were afraid of this (maybe they didn't drink rice beer), so they didn't want to be near yeast, so they asked this family to live a bit far from them, just to settle where they were already. The cave is still there
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20181231_02SMJ_Story
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-11 End Date2019-01-11
Description
Mr KΓ maw SΓ€nmaw spoke. He grew up as an orphan so did not grow up with stories and ancestry (this he told in Burmese). He did talk about the Jaw Harp and spoke a little about it. He explained about it a little in his language
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20190111_01SMJ_JawHarp
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Some background about the Kotlum people given by Mr, Ki An. He indicated that the Kotlum language was similar to only one other variety, which he called Laqsha [laΚΚa]. He also said that that he did not know any songs or anything about the Wihu song. According to Mr. Rangshap Wanti, there are some elderly people of the Kotlum who may know some Wihu songs.
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20181231_01SMH_Kotlum
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
CALMSEA word list, Body parts and Kinship
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20181231_02SMH_WordList
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Words for 'name'
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20181231_03SMH_WordList
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Discussion about the Minimal sets
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20181231_04SMH_WordList
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
CALMSEA Word List - Food and Animals
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20181231_05SMH_WordList
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
List of Kotlum villages, Pung Pe Su, Kotlum Nuk Nan (new Kotlum village), Pa Se, De Wa and Hang Sin.
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20181231_06SMH_Villages
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
CALMSEA Word List - Natural Objects and Artefacts
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20181231_07SMH_WordList
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
CALMSEA Word List - Directional and Numerals
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20181231_08SMH_WordList
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Some sentences, to establish the Tense-Aspect system; it appears that there is no person marking in Kotlum
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20181231_09SMH_Sentences
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
CALMSEA Word List - Verbs of bodily function and motion
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20181231_10SMH_WordList
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
CALMSEA Word List - Verbs of Emotion and Stative Verbs
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20181231_11SMH_WordList
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
CALMSEA Word List - Action verbs
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20181231_12SMH_WordList
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Clan Names of both Ki An KaptΙ― and Maungkan Pera
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20181231_13SMH_ClanNames
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Consultant, U Am Mu, gives his name
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20190104_01SMH_AmMu
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Some conversation between the Kotlum consultants. Note that the Kotlum can speak Miku, but the Miku cannot speak Kotlum
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20190104_02SMH_Prepare
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Discussion and preparation for telling the story
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20190104_03SMH_Prepare
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Discussion and preparation for telling the story, also videod as nstkot20181231_01SMJ_Prepare.mp4
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20190104_04SMH_Prepare
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Story: The Aki family moved to a place where they had the original settlers, three groups were already living there, and the Aki family lived in a cave nearby them at the foot of a mountain somewhere, and that came to be known as the Kotlum village, so at first this family they met with the original settlers in the jungle while they were hunting, and the Aki people were known to be good at making the yeast for Rice beer - but the original people they were afraid of this (maybe they didn't drink rice beer), so they didn't want to be near yeast, so they asked this family to live a bit far from them, just to settle where they were already. The cave is still there. Also recorded as nstkot20181231_01SMJ_Prepare.mp4
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20190104_05SMH_Story
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Explanation of the meaning of the story told in nstkot20181231_01SMJ_Prepare.mp4
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20190104_06SMH_Story
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Translation of the story in nstkot20181231_01SMJ_Prepare.mp4
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20190104_07SMH_Translate
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Translation of the story in nstkot20181231_01SMJ_Prepare.mp4
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20190104_08SMH_Translate
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Translation of the story in nstkot20181231_01SMJ_Prepare.mp4
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20190104_09SMH_Translate
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Translation of the story in nstkot20181231_01SMJ_Prepare.mp4
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20190104_10SMH_Translate
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Translation of the story in nstkot20181231_01SMJ_Prepare.mp4
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20190104_11SMH_Translate
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Asking if there are songs and dances. Yes these are still practised in the villages in the hills. But he doesn't know the names or anything about these things, and nobody in Sinte knows.
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20190104_12SMH_SongDance
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Location of the original village Kotlum Noknan; it is out from Lahe by 2 days walk, or 1 day from Rangsi.
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20190104_13SMH_Village
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-31 End Date2018-12-31
Description
Kotlum Sentences: I am eating rice: nga sam sa man; I will eat rice, nga sam sa mΓ€; I did eat rice nga sam sa ta; I did not eat rice, nga sam sa ta tang yue [jΙ―].
Extended Data
- ID
- SDM50-nstkot20181231_14SMH_Sentences
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)