Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-06 End Date2016-05-06
Description
Checking and eliciting terms for "Food and Cooking" semantic domain in dictionary. Eliciting example sentences. Also many unelicited sentences about kinship. Amanda and David are assigned skin names (Nawurla and Jimija, respectively). A few sentences and questions given asking about people--where a person is, whether you know a certain person, whether you speak Mudburra well or not. Some answers given, especially "I don't know."
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_001
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-07 End Date2016-05-07
Description
More "Food and Cooking" semantic domain items:
01: lighting a fire and gathering firewood
02: making fires bigger, putting them out, ashes, charcoal, putting things on fires and taking them off, boiling, chewing, swallowing, sucking on things.
(During the recording, Rob Pensalfini was hanging around in background doing other things.)
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_002
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-08 End Date2016-05-08
Description
01: "Frog, Where are You?" Janey is holding the book and telling the story to Raymond, though they're both contributing to telling the story.
02: "A Boy, a Dog, and a Frog." Raymond is holding the book and telling the story to Janey, again, they're both contributing to telling the story.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_003
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-09 End Date2016-05-09
Description
Eliciting kinship terminology, mostly for brothers and sisters.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_004
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-10 End Date2016-05-10
Description
Eliciting kinship terminology, mostly for parents' brothers and sisters, plus their children.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_005
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-12 End Date2016-05-12
Description
Eliciting kinship terminology, mostly for children, spouse, spouse's siblings, and spouse's parents.
01: Expressions from a man's perspective
02: Expressions from a woman's perspective
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_006
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-15 End Date2016-05-15
Description
01: Checking kinship terminology that's been elicited over past several recordings. More talk of sibling terms, though consensus on their definitions remains elusive. Clarification of son-in-law, daughter-in-law, and parent-in-law terms.
02: Playing three of the director-matching card games (numbers 1, 8, and 2). Raymond has board 1 and Janey has the cards; then Janey has board 8 and Raymond has the cards; then Raymond has board 2 and Janey's son Ethan Godfrey has the cards.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_007
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-16 End Date2016-05-16
Description
Eliciting terms for types of people: babies at different ages, married/unmarried people, flirtatious people, people whose spouses have died, etc.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_008
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-21 End Date2016-05-21
Description
01: Playing two of the director-matching card games (numbers 10 and 11). Ethan has board 10 and Janey has the cards; then Janey has board 11 and Ethan has the cards.
02: Listening to archival tapes by Patrick McConvell and Rebecca Green. The AIATSIS names are MCCONVELL_P01-003160, GREEN_R01-028401, and MCCONVELL_P03-012096. Contains very little language data--mainly just us listening. I have transcribed it, omitting a few parts that were either entirely in Kriol/English, with no obvious Mudburra elements, or a few that I found really difficult to hear.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_012
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-23 End Date2016-05-23
Description
(01, 02): Collecting terms for grandparents and grandkids: jawiji, jaju, kaku, ngabuju, kaminyjarra.
03: A telling of the story, "Frog, Where are You?" by MDS.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_014
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-25 End Date2016-05-25
Description
Eliciting words and dictionary example sentences for sibling terms, plus grandparents and grandchildren. Terms include ngaba, baba, karlu, karlaja, bardarda, kaku, jaju, jawiji, ngabuju, and kaminyjarra.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_015
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-26 End Date2016-05-26
Description
Janey, Wendy, Shannon, Ethan, Jeffrey, and Raymond (in that order, from left to right) categorise a set of cards depicting food items. The purpose of this activity was just to collect natural conversational data--the actual categorisation was not really the focus.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_016
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-31 End Date2016-05-31
Description
Looking at pictures M01-M05 in the "Topological Relations Picture Series" (Melissa Bowerman and Eric Pederson 1992).
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_018
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-06-01 End Date2016-06-01
Description
Director-matching (case card) games 2, 1, and 8. MSD speaks for board 2, the MWH for board 1, then MGD for board 8.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_019
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-06-02 End Date2016-06-02
Description
Looking at a series of photographs depicting DOS making kurndalnga (clapsticks) under the guidance of MRD (taken at Marlinja the previous week). First, they order the photos; then, MJD describes them in order to MRD. AHA and DOS are out of the room during this recording.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_020
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-06-17 End Date2016-06-17
Description
Checking the "people" section of the dictionary--words for babies at different ages, people at different stages of life, etc.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_022
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-06-20 End Date2016-06-20
Description
Playing the "Man and Tree" spatial relations game. MJD holds the board each time, and hence describes all the pictures, while MRD has the cards. Both participants sat on the ground facing due north, with a large desk pulled between them so they couldn't see each other.
01: Boards (ie, card sets) 1 and 2 completed.
02: Boards (ie, card sets) 3 and 4 completed.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_023
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-07-12 End Date2016-07-12
Description
Playing the "Man and Tree" spatial relations game. All four boards (ie, card sets) completed. MSD holds the board each time, and hence describes all the pictures, while MGD has the cards. Both participants sat on chairs facing due north, with a large desk pulled between them so they couldn't (easily) see each other.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_024
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-07-15 End Date2016-07-15
Description
Greg Dickson's sociolinguistic interview for his Kriol variation project. The interview is in six sections and involves participants talking about their family and lingustic backgrounds, telling stories about everyday events, talking about who lives in their house and what they call each person, completing a map task where they talk about the places where people speak similarly/differently, going through a checklist of Kriol words and talking about whether or not they say each one, and finally, doing the Family Problems picture series task.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_025
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-07-16 End Date2016-07-16
Description
Continued checking the "people" section of the dictionary--words for straight/wrong-way marriage, widow(er)s, old man/woman, family group, funeral, etc.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_026
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-07-17 End Date2016-07-17
Description
Continued checking the "people" section of the dictionary--words for ghost, in-laws, ignoring someone, further discussions of karlaja and yaba, etc.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_027
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-07-17 End Date2016-07-17
Description
MJD and MJI jointly tell Carmel O'Shannessy's wordless monster story. Then MJI tells "A Boy, a Dog, a Frog, and a Friend" to MJD. Then MJD tells it back to MJI.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_028
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-07-18 End Date2016-07-18
Description
Attempt at elicting spatial relation terms and case suffixes by setting up various arrangements with a jar, rock, and two small sticks (and, at one point, a roll of toilet paper).
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_029
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-07-21 End Date2016-07-21
Description
Making a fire, cooking hot dogs, playing with all the kids (Adele, Aleeta (aka Dolly), Tirzah, Ceasar, Sam, Noble, Jakayden).
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_030
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-10-31 End Date2016-10-31
Description
Coming up with sentences that they might like to pair with photos to make into a children's book.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_031
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-02 End Date2016-11-02
Description
01: Talking about the word "karlaja," which has been tricky in the past but which they easily define here as anyone's younger sister or brother.
02: Playing "ergative bingo." This is the recording through the Zoom's LR channels.
03: Playing "ergative bingo." This is the recording through the Zoom's 3rd channel (lapel mic plugged in). For each round, the "caller" wore the lapel mic.
04: Looking at the photos that AHA took the day before yesterday around Marlinja and at the river nearby. Coming up with sentences to go along with them. Continuing from yesterday's final recording, 032-04. Starts with picture 74 and goes through the end (125). This is the recording through the Zoom's LR channels. File 05 is the recording through the Zoom's 3rd channel (lapel mic plugged in).
06: Max Planck Institute "story-builder" action cards. This is the recording through the Zoom's LR channels.
07: is the recording of Max Planck Institute "story-builder" action cards through the Zoom's 3rd channel (lapel mic plugged in).
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_033
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-03 End Date2016-11-03
Description
Checking part of Food and Cooking section of the dictionary. Some of this was also done during my first fieldtrip, May-July 2016.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_034
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-04 End Date2016-11-04
Description
01: Finishing checking the Food and Cooking section of the dictionary. I also worked on checking this section the previous day (the 034 recs) and during my first fieldtrip, May-July 2016. Words checked on this rec are bunku, kambanjaru, larlub, and murakarna.
02: Tiny bit to finish up the "Food and Cooking" section of the dictionary, and then moving on to the "Language and Culture" section of the dictionary. This is my very first session checking "Language and Culture" items.
03: Checking lexemes and recording example sents for part of the "Language and Culture" section of the dictionary. Note that this recording has been muted from 00:55:44 to 00:58:13.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_035
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-05 End Date2016-11-05
Description
Continuing from previous day: checking lexemes and recording example sents for part of the "Language and Culture" section of the dictionary.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_036
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-05 End Date2016-11-05
Description
Playing four of the director-matching card games (numbers 1, 2, 3, and 4). Raymond has board 3 and Bernie has the cards; then Bernie has board 1 and Raymond has the cards; then Bernie has board 2 and Raymond has the cards; then Raymond has board 4 and Bernie has the cards.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_037
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-06 End Date2016-11-06
Description
01: Raymond is holding the book "Frog, Where are You?" and telling the story to two children, Adele Godfrey and Aleeta "Dolly" Dixon.
02: Bernie is holding the book "Frog, Where are You?" and telling the story to Raymond Dixon.
Playing the "Man and Tree" spatial relations game. In both recordings (03, 04), MRD holds the board, and hence describes all the pictures, while MBD has the cards. Both participants sat on chairs facing due north, with a large desk pulled between them (though they could still see each other's cards if they tried. I don't think they often did, though).
03: Board (ie, card set) 1 completed.
04: Board (ie, card set) 2 completed.
05: Discussion of some reflexive and reciprocal sentences (I'm talking to myself, you're looking at yourself in the mirror, etc.). Also a few recordings of interjections that could be used for the dictionary.
06: Family Problems picture series task.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_038
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-07 End Date2016-11-07
Description
(01, 02): Talking about just a few lexemes for the "Language and Culture" section of the dictionary.
(03, 04): Eliciting sentences for a picture book about collecting gum from trees. Picture book is called [DATE]_gum-pic-book.doc.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_039
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-08 End Date2016-11-08
Description
Checking lexemes and recording example sentences for part of the "Language and Culture" section of the dictionary.
01: Lexemes: ngarlina, nyungkayili ("give it to those two"), warnayaka, yajkangu (spkrs also gave yajkangurlu), ngarna, ngambungambu, -nganju, ngarinngarna, dimanangarna, bulikingarna, ngarnka.
02: Lexemes: ngarnka, ngarrka, miyard, ngarrka marnini, bina.
03: Playing two of the director-matching card games (numbers 5 and 6). Raymond has board 5 and Bernie has the cards; then Bernie has board 6 and Raymond has the cards.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_041
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-09 End Date2016-11-09
Description
Continuing to check lexemes and record example sents for part of the "Language and Culture" section of the dictionary.
01: Lexemes: ngarlina, warnayaka, murdu, ngambungambu, ngananganju, nganarra, nganawalija.
02: Lexemes: nganali, nganangka, nganawu, nganangurlu, nganawurru.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_042
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-09 End Date2016-11-09
Description
01: Starts with discussion of "kula yalbarrku," meaning something like "it's not small" or "there are a lot," like an intensifier or pluractional marker. Then some of the MPI Caused Postions and Cut and Break videos.
02: Continuation of some of the MPI Caused Postions and Cut and Break videos.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_043
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-10 End Date2016-11-10
Description
01: MJI tells story "A Boy, a Dog, and a Frog." Discussion of particle "bana"(?), which seems like a desiderative (? < wanna?). MJI then tells story "Frog, Where are You?" MRD enters while she's telling it, and he contributes. Then MBD arrives, and the three of them begin the questions from Greg Dickson's Kriol Variation sociolinguistic interview.
02: Continuation of the questions from Greg Dickson's Kriol Variation sociolinguistic interview.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_044
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-10 End Date2016-11-10
Description
01: Some of the MPI Caused Postions and Cut and Break videos. Also, attempts by AHA to understand MJI's usage of "ban" and "barna." Remains unclear.
02: Contains General chatter from end of session.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_045
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-15 End Date2016-11-15
Description
Continuing to check lexemes and record example sents for part of the "Language and Culture" section of the dictionary.
01: Lexemes: bilaya, ngawurra, yarrarndi, nguj, ngukuwurru, murrk, ngukunginyi.
02: Lexeme: ngukunginyi.
03: Playing five of the director-matching card games. Raymond has board 6 and Ethan has the cards; then Ethan has board 1 and Raymond has the cards; then Raymond has board 7 and Ethan has the cards; then Ethan has board 2 and Raymond has the cards; then Raymond has board 8 and Ethan has the cards.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_046
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-15 End Date2016-11-15
Description
Continuing to check lexemes and record example sents for part of the "Language and Culture" section of the dictionary.
01: Lexemes: ngumbina, nyunganinangarna, nyunganina, nyunganinawangka, nyunganiwurru, nyunganinawurru, dilyika, ilyi, warlmana, wangka, warlmarna, dirridirrija, dijirrina, wangkurlayi, wakwak, wangkurinya, warrmarla, wumangku, yawulyu, yayiyayi, yayiyayikarra, yumi, yunmi, yungmi, nyuminyumi, wakunya, ngarranyana, kajangarnarra, kardajala.
02: Lexemes: bamarrkurla, binkangarnarra, binkangarna, banbij, bankaja, buwarraja, barnngarranga, wangu, barninangarna, barnina, bilyingbilyinga, birdibirdi, bakuri, dakardaka.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_047
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-17 End Date2016-11-17
Description
01: Playing seven of the director-matching card games. Janey has boards 1, 2, 3, and 5 and Robert has the cards; Robert has boards 8, 11, and 4 and Janey has the cards.
02: Beginning of the Family Problems Picture Series (activity was not completed because MJD had to leave). Participants just looked at and described the first eight cards (homecoming, receiving clothes, alone, gossip, court, walking together, sitting drinking, and garden).
03: Playing the "Man and Tree" spatial relations game. All four boards completed. MOD holds the board each time, and hence describes all the pictures, while MTD has the cards. Both participants sat on chairs facing due north, with a table pulled between them to separate them a bit (though they could still see each other if they tried). MTD sat on the west side of the table and MOD sat on the east side.
04: Some of the MPI Caused Postions and Cut and Break videos.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_049
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-18 End Date2016-11-18
Description
Playing three of the director-matching card games (01, 02):
01: Janey has boards 6 and 9 and Todman has the cards; Todman has board 5 and Janey has the cards.
02: Janey has board 12 and Todman has the cards; Todman has boards 3 and 2 and Janey has the cards.
03: Rest of the Family Problems Picture Series (activity was begun previous day but not completed because MJD had to leave). Participants looked at and described the last eight cards. Then they put them in order (with AHA out of the room). Then they told the full story when AHA returned.
Checking lexemes and recording example sents for part of the "Language and Culture" section of the dictionary (04, 05):
04: Lexemes: ngarlina, ngurramarla, Lurritja, Pitjantjatjarra, wangu, barninangarna, bamarrkurla, wukarrija, banbij, bukurdi, burndurndu, dulinya, Buyurruny, jarra bunganini, ngarrambalya(ka), jinim, jirning, birnim, junba.
05: Lexeme: junba.
06: MTD tells story "Frog, where are you?"
07: MJD tells story "A Boy, a Dog, and a Frog."
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_050
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-22 End Date2016-11-22
Description
Checking lexemes and recording example sents for part of the "Language and Culture" section of the dictionary, plus a few others such as a couple bush tucker words, and the inchoative:
01: Lexemes: kakuwi, burnayingmi, nyikurruru, yayi-, wukarrija, kardajala, yanarn, yanarnnginyi, kula yalbarrku, wambal karri, yamaka karri, marriya.
02: Lexemes: banbj wandiyana, banbij lamarna, burndurdu, bamarrkurla, nganangkurra, nganawu, nganduwu, ngananginyi, nganawali, nganamarraja, -nganju, ngarinngarna, ngarinangarna, ngarrka, ngarrka marnini, bina.
File 03: Lexemes: ngarrka marnini, bina, ngawurru, nguj, ngukuwurru, ngumbina.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_051
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-11-23 End Date2016-11-23
Description
Checking lexemes and recording example sents for part of the "Language and Culture" section of the dictionary.
01: Lexemes: anything for emu ceremony, nyunganina, nyunganiwurru, wangka, Warlmarna, Warrmarla, wumangku, yayiyayi, yumi, yunmi, yungmi, nyuminyumi, juju wirriri, banina, kalnga, yajkangu, ngarna, warnayaka, dakardaka, jinim, jining, balyma.
02: Lexeme: balyma.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_052
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-17 End Date2016-05-17
Description
Eliciting terms for types of people for "People" semantic domain in dictionary: babies at different ages, married/unmarried people, policemen, people whose spouses have died, etc.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_009_01
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-17 End Date2016-05-17
Description
Eliciting sibling terms for "People" semantic domain in dictionary:
ngaba, baba, bardarda. Karlaja and karlu only vaguely recognised.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_009_02
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-20 End Date2016-05-20
Description
Eliciting kinship terms for "People" and "Food and Cooking" semantic domains in dictionary. "People" focuses mostly on grandchildren and grandparents. Lexemes discussed are juka, ngabuju, yaba, jaju, kaminjarra, ngamirni, wunyubaka jakardi, diyija jakardi, bardarda, kajiny, kurndaja, ngunyarri, jawiji, mimi, Namij, Jimij, Jukurdayi, Nabirra, kaku, banji, ngajala, Ngamana, nunyku, balika, jamarndarra, nanbari, bardakurru, nuya, ngarlu, baka, nyili, dangkila, kurnka, walyu, wurruji, ngunyi, yu (variant root of verb 'give'), mukurla, dudji.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_011_01
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-20 End Date2016-05-20
Description
MMB tells the story "Frog, Where are You?" to MRB, and then tells a bit of "A Boy, a Dog, and a Frog" as well. MRB then tells "A Boy, a Dog, and a Frog" to MMB.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_011_02
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2019-03-27 End Date2019-03-27
Description
Looking through the pictures on AHA's camera--pictures that were taken just an hour or two before, depicting the kids swimming, MRB and MMB making a fire, making Johnny cakes, cooking fish, and fishing.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_013
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-27 End Date2016-05-27
Description
Looking through pictures on AHA's computer showing the process of making Johnny cakes. Pictures were taken on 2016-05-23 at Ijibarda (Longreach waterhole).
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_017
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-06-03 End Date2016-06-03
Description
Looking through pages 1 through 5 of a first-draft Word document on AHA's computer containing sentences (collected from MMB and MRB on 2016-05-27) that AHA has put with pictures (taken on 2016-05-23 at Ijibarda, or Longreach waterhole, depicting the process of making Johnny cakes). Checking the sentences, trying to get consistent tense and pronoun usage, and making further clean recordings.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_021
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)
Details
Latitude-17.4977 Longitude133.4 Start Date2016-05-18 End Date2016-05-18
Description
MND is holding the "Frog, Where are You?" story, and MRD helps her tell it. MND then holds director-matching board number 7, and MRD helps her describe the pictures.
Extended Data
- ID
- AHA1-2016_010
- Languages
- Mudburra - dmw
- Countries
- Australia - AU
- Publisher
- Amanda Hamilton-Hollaway
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Closed (subject to the access condition details)
- Rights
- Closed (subject to the access condition details)